翻訳と辞書
Words near each other
・ Island Beach State Park
・ Island Beach, New Jersey
・ Island Beach, South Australia
・ Island Belle (vessel)
・ Island Bend Dam
・ Island Beneath the Sea
・ Island Beskids
・ Island Bird (log canoe)
・ Island Birds
・ Island Blossom (log canoe)
・ Island Blue Records
・ Island Boy
・ Island Branch, West Virginia
・ Island Bridge, Riga
・ Island bronze-naped pigeon
Island Carib language
・ Island Caribs
・ Island castle
・ Island Center Station
・ Island Chain Strategy
・ Island City
・ Island City (film)
・ Island City (schooner) Shipwreck
・ Island City, Fukuoka
・ Island City, Indiana
・ Island City, Kentucky
・ Island City, Oregon
・ Island Coast High School
・ Island collared dove
・ Island College of Technology


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Island Carib language : ウィキペディア英語版
Island Carib language

Island Carib, also known as Igneri (Iñeri, Inyeri, etc.), was an Arawakan language historically spoken by the Island Caribs of the Lesser Antilles in the Caribbean. Island Carib proper went extinct about 1920, but an offshoot survives as Garifuna, primarily in Central America.
Despite its name, Island Carib was not closely related to the Carib language of the mainland Caribs. Instead, it appears to have been a development of the Arawakan language spoken by the islands' earlier Igneri inhabitants, which incoming Caribs adopted in the pre-Columbian era. During the French colonial period, Carib men also spoke a Cariban-derived pidgin amongst themselves.
==History==
At the time of European contact, the Island Caribs lived throughout the Windward Islands of the Lesser Antilles, from Guadeloupe to Grenada. Contemporary traditions indicated the Caribs (or Kaliphuna) had conquered these islands from their previous inhabitants, the Igneri. Because the Island Caribs were thought to have descended from the mainland Caribs (Kalina) of South America, it was long assumed that they spoke Carib or a related Cariban language. However, studies in 20th century determined that the language of the Antillean Caribs was not Cariban, but Arawakan, related Lokono and more distantly to the Taíno language of the Greater Antilles.
Modern scholars have proposed several hypotheses accounting for the prevalence of an Arawak language among the Island Caribs. Scholars such as Irving Rouse suggested that Caribs from South America conquered the Igneri but did not displace them, and took on their language over time.〔 Others doubt there was an invasion at all. Sued Badillo proposed that Igneri living in the Lesser Antilles adopted the "Carib" identity due to their close economic and political ties with the rising mainland Carib polity in the 16th century. In any event, the fact that the Island Caribs' language evidently derived from a pre-existing Arawakan variety has led some linguists to term it "Igneri". It appears to have been as distinct from Taíno as from mainland Arawak varieties.〔
During the period of French colonization in the 17th century, and possibly earlier, male Island Caribs also used a Cariban-based pidgin language. It was evidently similar to the pidgin used by mainland Caribs to communicate with their Arawak neighbors. Berend J. Hoff and Douglas Taylor hypothesized that it dated to the time of the Carib expansion through the islands, and that males maintained it to emphasize their origins. However, scholars who doubt the existence of a Carib invasion suggest this pidgin was a later development acquired by contact with the Caribs of the mainland.〔
Island Carib was extinct by the 1920s, but an offshoot, Garifuna, is still spoken by the Garifuna people living mainly in Central America.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Island Carib language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.